LOST season 4, 2回みた [english]
ワケあって( http://bar07.blog.so-net.ne.jp/2009-03-07 )LOSTシーズン4を2回みて頭を整理。
メインキャラの一人、ソーヤーだけは日本語版の方がソーヤーの味が出ているような気がする。
という感じのセリフ、英語だとクルクル ヘアーは、curly hair でした(たぶん)。
英語のニュアンスがわからないからだけかもしれないけど、ちょっと脅すような感じのシーンで「クルクル ヘアー」というのがソーヤーっぽいな、と。
メインキャラの一人、ソーヤーだけは日本語版の方がソーヤーの味が出ているような気がする。
おい、そのクルクル ヘアーを1本でも傷つけたらただじゃおかねーぞ。
という感じのセリフ、英語だとクルクル ヘアーは、curly hair でした(たぶん)。
英語のニュアンスがわからないからだけかもしれないけど、ちょっと脅すような感じのシーンで「クルクル ヘアー」というのがソーヤーっぽいな、と。
コメント 0